简体中文| 繁体中文| 英文版

图片新闻

更多>>

侨乡文化

当前位置:首页 > 广东侨乡 > 侨乡文化 > 正文

恩平话的特点

发布时间:2015-05-15   作者:歇马在线   来源:歇马在线   浏览次数:
 
摘要:旅居多明尼加的华侨,绝大多数是广东省恩平市人。他们日常交往,都是乡音不改的。故在多明尼加的华侨社会里,恩平话便自然地成为最流行的语言。

 旅居多明尼加的华侨,绝大多数是广东省恩平市人。他们日常交往,都是乡音不改的。故在多明尼加的华侨社会里,恩平话便自然地成为最流行的语言。其影响所及,那些非恩平籍的华侨,也为适应环境及利于沟通,也都非学点恩平话不时。有些人更说得字正腔圆,语音跟恩平人没有多大分别。甚至一些比较接近华侨的外国人,如受雇于唐人的“鬼仔”,或在市场卖菜的“街市鬼”,亦会说几句恩平话。他们经常向你呼叫,“妈妈”连声,令你啼笑皆非。更有趣的是,当你踏足街市,纯正的恩平话“豆角”、“芥兰”、“西洋菜”的叫卖声,来自每个角落,此起彼落,使你恍若置身于乡间,“疑是街市在恩平!”难怪有人说,恩平话在多明尼加,简直就是中国的国语。

 

  笔者是地道的恩平人。但离乡别井己数十年。为了生活,多年来被迫作他乡语,母语早已舍弃不用。来到这个国度,重开乡音,真是“别有一番滋味在心头”。既喜又惊,似疏还亲。而值得高兴的是,荒置日久的恩平话,如今“异乡逢故剑”,仍能挥洒自如,畅通无阻。说起话来,不但抑扬顿挫,语言准确,且有翻江倒海之势,滔滔不绝,更矫若游龙,纵横万里,喜不自胜。

 

  古人将“久旱逢甘雨,他乡遇故知”,“洞房花烛夜,金榜挂名时”,列为人生最大的乐事。当然,这是经过切身的体验而得出的结论。而我则认为,“他乡遇故知”之乐,应是“他乡说乡音”。因为,在异地说乡音那种感受,就像浪子回到母亲的怀抱似的那么亲切,那么温馨。个中的快乐和舒畅,实非笔墨所能形容。

 

  我忘不了恩平话,除了它是我的母语而分外亲切,历久难忘而外,恩平话本身,确有与别地不同的特点,教人不易相忘的。恩平话究竟有什么特别之处?这里且将我管见中的点点片片,说来与乡亲们共同研究,或充茶余饭后之议。

 

  首先,说一桩趣事,或许有些乡亲曾经听过的。当我初到这里(多明尼加),有一位受教育颇深的外国人,曾打趣地问我:“听说你们中国人,在替孩子选取名字之前,一定先找个空铁罐子,把它抛上天空,铁罐子掉在地面时,听它发出什么声音,才替孩子取个跟这响声相近的名字?”我听了,好一会才明白他之所指。原来,他说我们中国人的名字,诸如国强、国祥、启邦、启康……,读起来确是铿锵有声的。尤其用恩平话读出,更为清晰响亮。乍听起来,恍似目前流行的敲击乐。外国人有这样的想法,一点也不感到奇怪,是不是呢?

 

  中国的语言,有个特别的东西,是外国语所没有的。这就是声调。所谓声调,就是字音的高低长短。我们说话,声调就有高有低,有长有短,如果用五线谱录下来,就是一首乐章。所以,外国人听我们唐人说话,总觉得好象听歌一样。

 

  我国的语言,极为复杂,方言繁多。各种语言音域的高低升降幅度不同,声调的数量也不一样。那些变调幅度较大的,声调数量便较多,因而说起话来,音乐感就比较强了。

 

  根据音韵学的研究,我国的国语(普通话),只有四个声调。而黄锡凌先生在他著的《粤音韵汇》中,却指出粤语(广州方言)有九个声调。恩平话属于广州方言区的四邑片,应该也是九个声调。但是,也有人指出,四邑片方言的阴去声调合入阴平,故只有八个声调。那么,恩平话到底有多少个声调呢?是九个还是八个?恕我未能深入研究,不敢妄下结论。但是,若然加上口语化的变调,恩平话的声调,肯定比广州话为多。所以,我认为恩平话是特别富于音乐性的。

 

  所谓口语化的变调,就是某些字音,除在文字方面的读音外,在日常口语中有着不同的读音。例如,“鱼”字,在音韵学上本为阳平声。但恩平话却可以四声并用。在“生鱼”一词中,鱼字读阴平声:在“鲮鱼”一词中,鱼字读阳平声;在“咸鱼”一词中,鱼字读去声;在“鲗鱼”一词中,鱼字却必须读入声。同是一个鱼字,四声分明,混淆不得。像这么多样的变化,其他语言是很少见的。广州话的口语中,鱼字只有两个读音。一是读阳平声。例如“鱼生”、“鱼肉”、“鳄鱼”等;二是读阴平声。例如“大鱼”、“鲤鱼”、“鲩鱼”等。而普通话,就只有一个阳平声,没有其他变化。

 

匿名网友 于 2014-10-22 19:00:06 评论道:
优美的岭南
共1条记录 1/1页  首页 上一页 下一页 尾页  第
机构介绍   |    联系我们   |    使用手册   |    友情链接
广东省人民政府侨务办公室主办  |  广州历康信息科技股份有限公司 技术支持  | 【粤ICP备xxxx号】