相关新闻
- 坤甸王罗芳伯 190次
- 金山箱 年代:民国 140次
- 香港李伯荣先生先后捐资逾亿帮助家... 107次
- 旅美华裔女作家小说《要嫁就嫁金山... 98次
- 新会籍缅甸华商郭伯鸿 86次
- 港胞李伯荣捐资近1950万港元 台山... 85次
- 澳大利亚新金山中文学校校长:教育... 61次
- “江可伯慈善基金会”资助化州特困... 45次
- 冯钢伯:中国归侨画家 42次
图片新闻
更多>>-
调研团在泰国中华总商会座
6月24日中午,广东华侨史泰缅调研团从缅甸仰光飞抵泰国曼谷。刚一出机场,...
-
华侨史调研团在星暹日报收
6月24日中午,广东华侨史泰缅调研团从缅甸仰光飞抵泰国曼谷。刚一出机场,...
-
调研团采访泰国丰顺会馆名
6月24日中午,广东华侨史泰缅调研团从缅甸仰光飞抵泰国曼谷。刚一出机场,...
-
广东华侨史调研团拜访泰国
6月24日中午,广东华侨史泰缅调研团从缅甸仰光飞抵泰国曼谷。刚一出机场,...
-
广东专家在仰光发现珍贵侨
广东华侨史赴泰缅调研团连日来在仰光走访多家粤籍社团,发现了大量珍贵的历...
-
泰缅调研团拜访缅甸广东工
6月20日上午,广东华侨史泰缅调研团拜访缅甸广东工商总会,受到徐丛苍总会...
-
广东华侨史赴泰缅调研团拜
6月20日上午,广东华侨史赴泰缅调研团拜访驻缅甸大使馆。大使馆政务参赞陆...
-
曼德勒云南会馆尚兴玺理事
6月16日,广东华侨史泰缅调研团一行6人走访了曼德勒广东同乡会,受到同乡会...
《金山伯的女人》
《金山伯的女人》、《要嫁就嫁金山伯》是伍可娉“金山伯的女人三部曲”前两部,她将隐藏在漫长移民史背后的万千侨乡妇女的命运,第一次写进现代文学,为著名侨乡万千有血有肉的“望夫石”立传,真实地描绘侨乡妇女的感情与欲望世界,立体地展现了侨乡社会的风貌,填补了华侨文学史在女性题材方面的“百年空白”。
日前,伍可娉作品研讨会在五邑大学举行,笔者采访了她。
《金山伯的女人》
评价摘录
●极短暂的团聚,与生命等长的分离,空闺中的期盼,空床上的煎熬。
——美国华文文艺界协会会长、著名散文家刘荒田
●伍可娉以极大的创作热情,细腻地描述了20世纪不同时代侨属妇女的典型形象,展示记录了侨乡的风俗人情和金山华侨社会的人文风貌,而且为民俗学、侨史研究提供了丰富的感性材料。
——暨南大学文学院教授黄卓才
●这是一部很有分量的小说,是一部描写华人历史的非常优秀的长篇小说,写得非常之好!我是全部读完的。我很高兴。
——华裔著名学者赵浩生
A
移民到美国前曾当过医生
记者:伍老师,我们知道您原来是当医生的,1982年举家移民美国旧金山。
您是如何走上文学创作这条道路的?
伍可娉:我出生在台山,那是一个华侨之乡,在我之前,家里好几代人已经在美国旧金山生活,到我这里已经是第四代。1959年,我考上中山医学院,在那里与同学、后来成为我丈夫的吴耀庭相识。吴耀庭是中山人,毕业后我们在中山人民医院工作,一个在内科、一个在儿科,我们在中山工作了17年。
在上世纪70年代末,国内高考的竞争压力实在太大,我很担心4个孩子将来能不能都考上大学。通过侨居美国的父母打听后,我发现,当时在美国考大学比在国内容易一些,于是,我们决定举家移民。
移民不是为了追求和享受,而是为了让孩子们都能上大学。
我从小就喜欢写作,移民到了美国,当生活安定之后,我积极给《世界日报》、《侨报》、《中国时报》等报刊投稿,几年下来,发表的诗歌和散文也积累了一定数量,同时也陆续推出了一些小说。
记者:我们了解到,您现在在美国旧金山经营花店,请问您每天的写作状态怎样?怎样处理花店经营和写作的关系?
伍可娉:1982年,我们全家来到美国后,在新的国度里生活,一家人开始很不习惯,原来国内的文凭在美国得不到承认,我和丈夫除了要照顾孩子之外,还要读书、考文凭。
经过努力,丈夫拿到了针灸执照,开了个诊所,我开了家花店。
刚开始时,孩子们小,我白天工作比较忙,就利用晚上家人都休息后的时间写作,常常一个人躲在房间里,用笔在稿纸上写,后来有了电脑,就在电脑上写。
孩子们长大后,我的时间充裕了,白天也有时间写作了。
我写东西很慢的,《金山伯的女人》这本书我写了10年,偷偷地写,一直没有拿出来,现在别人问我怎么一下子出了两本书——其实是10多年前我就开始写了。
B
家乡生活经历是写作灵感
记者:您说《金山伯的女人》是反映“孩童之所见、家族之往事、村民的实情、侨乡之历史”,请您具体解释一下。
伍可娉:感谢我的家乡给我这种生活体验和灵感,否则,就没有《金山伯的女人》、《要嫁就嫁金山伯》这两部小说。
我是台山人,出生在那里,上大学前也生活在那里,非常庆幸少年时期在家乡经历的种种人和事,儿时在村里的所见所闻一直让我刻骨铭心,甚至越来越清晰,终于长成一个大包袱压着我,逼着我要向人倾诉。
上世纪90年代初,我开始写提纲,查找关于台山的风土人情史料、历史资料,没事就天天缠着妈妈回忆村里的故事,还回到台山,访问一些当事人,又去倾听祖母、父母的故事。
可以说,酝酿了10多年,30万字的长篇小说《金山伯的女人》才终于“炼成”。
记者:台山是五邑地区海外华侨最多的地方,关于“金山伯”应该有很多题材可以下笔,您为什么单单选中“隐藏在漫长移民史背后的万千侨乡妇女的命运”这样一个题材?
伍可娉:在美国接受采访时,很多人都问过我这个问题。
金山伯的女人是一个特殊历史时期的特殊角色,她们的丈夫都飘洋过海去谋生,她们在家里勤奋地工作,撑起了侨乡的半边天。没有她们,就没有侨乡的繁荣和兴旺,她们的人生和奋斗经历就是侨史中不可替代的重要内容。写“金山伯的女人三部曲”,不只是为了文学,为了小说,而是血脉中有很重的责任,这可以说是一种职责。我出生在华侨世家,我的书中有很多小时候听到的故事,我的孙子已经不知道了,不写出来,他们永远都不知道,我想把侨乡的故事写出来,不使它们湮没在历史中。
C
书中故事情节都是真实的
记者:您说过,“有几个章节是哭着来写的”,是不是因为这些内容都是您儿时在村里发生的金山伯女人的故事?生活中的您应该是一个非常幸福的女人,与金山伯的女人截然相反,那么,写作的时候您是如何把握人物的内心感情?
伍可娉:我的曾祖父和祖父都是年轻时坐着帆船去美国旧金山的,家里现存的两个金山箱便是曾祖父告老还乡时从金山带回来的。父亲4岁、姑姑还没出生时,20多岁的祖父便留下祖母和孩子去金山谋生了。祖母和村里很多女人一样,20多岁就成为了金山伯的女人,一个人独守空房。祖母的经历我是亲眼目睹的,她虽然是文盲,甚至连自己的名字都不会写,但是个性坚强隐忍的她,默默地承担起家里的一切,她一个人拉扯两个孩子长大,并侍奉公婆去世。祖母后来成了小说中一个很重要的人物——彩凤婆。
我的书中,金山伯的女人各自的命运都不同,但小说的原始素材正是我儿时在村里发生的金山伯女人的故事,其中,故事的情节都是真实的,而人物经过了虚构。
这段经历我要是不写出来,就觉得特别不舒服,不写不行,不写就睡不着。我对家乡有着很深的感情,那些故事经常出现在我的睡梦中,写作时,我不知哭了多少次,但还是控制住自己的感情,将她们的人生呈现出来。
D
永远是江门的女儿
记者:通过《金山伯的女人》这本书,您希望给予人们什么启发?
女人应该怎么做才能得到最大的幸福?
伍可娉:长期以来,很多人只看到金山伯的风光或者不幸,而他们身后的女人,却没有多少人了解,但事实上,截至改革开放以前,在台山境内,因种种客观条件的限制,无法和身在海外的丈夫团聚的妇女,形成了一个相当庞大的特殊阶层。
这些妇女,她们在经济上优于普通人,这是身为“金山婆”唯一的优越感。与此同时,她们长久地和配偶分离,“守活寡”的苦楚,一言难尽,也难以向外人道。我的写作,就是让人们走进金山伯的女人,深入了解金山伯的女人。
我认为,亲人的支持是女人最大的幸福。在写作的过程中,我得到了亲人们的理解,如果没有他们的支持和鼓励,我的书不可能与读者见面。
记者:移民美国后,您回来过家乡几次?有什么感受?
伍可娉:我现在虽然是美国国籍,但始终是黄皮肤,永远是江门的女儿、台山的女儿。移民美国后,我回来过很多次,特别是写作的过程中,我回到台山搜集资料,那时的感受更加不同,更加体会到金山伯的女人的艰辛和不幸。
每次回到家乡,都感受到家乡的变化,现在的家乡妇女,已经远远不是我书中所写的金山伯的女人,她们都是幸福的。
E
“三山”是写作永远的主题
记者:您的书集侨乡风俗之大成,里面有很多关于侨乡的风土人情,这是不是您心中的挥之不去的“乡情”在左右您的创作?
伍可娉:我的书中,有很多家乡的风土人情,包括台山、中山,这也是旅外作家写作中避不开的主题。我的一生中与“三座山”是分不开了,那就是台山、中山和金山,它们是我写作永远的主题。
记者:下一步的写作计划怎样?“金山伯的女人三部曲”第三部将讲述什么故事,什么时候读者能读到您最新的作品?
伍可娉:我一直在用心写,也希望自己的作品能尽快与读者见面,现在“金山伯的女人三部曲”已经出版了第一部《金山伯的女人》和第二部《要嫁就嫁金山伯》,至于第三部作品,请等候一段时间,这是个秘密,我希望把这个秘密保持到书公开出版的那一天。不过可以透露一下,第三部我已经写了一部分,还没有写完。
《金山伯的女人》和《要嫁就嫁金山伯》都是些金山伯和金山伯的女人的故事,第三部仍将围绕他们的故事展开。
记者:请问您觉得作家要保持怎样的创作,才能获得读者的认可?
伍可娉:虽然出了几本书,但我还是写作的新人,我个人感觉,只要踏踏实实将自己最真实的感受写出来,就一定能获得读者的认可。(记者 孟庆雷)